No exact translation found for حادث مهني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حادث مهني

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Se faculta al Ministerio del Trabajo para cerrar definitivamente o temporalmente los centros o áreas de trabajo donde exista riesgo inminente de accidentes o enfermedades profesionales;
    (ج) أن تغلق وزارة العمل، مؤقتاً أو نهائياً، أماكن أو مناطق العمل، التي توجد بها أخطار وشيكة بوقوع حادث أو مرض مهني؛
  • Es la prestación en dinero que se otorga a cada uno de los hijos por la muerte del asegurado, ocasionada por un riesgo de trabajo o por una pensión por Incapacidad Permanente Total o Parcial para el Trabajo, y/o al fallecimiento de la esposa o concubina para los hijos menores de 16 años hasta los 25 años de edad, siempre que acrediten que se encuentren estudiando en planteles del sistema educativo nacional; o durante la vida del huérfano, si se encuentra totalmente incapacitado debido a una enfermedad crónica, defecto físico o psíquico, hasta en tanto no desaparezca la incapacidad que padece.
    يُدفع هذا الاستحقاق النقدي لكل طفل للمتوفى المؤمَّن عليه إذا كانت الوفاة بسبب حادث مهني أو إذا كان الشخص يحصل على معاش بسبب عجز دائم عن العمل كلياً أو جزئياً و/أو في حالة وفاة الزوجة أو طرف المعاشرة، ويستحق للأطفال الذين يبلغ سنهم أكثر من 16 سنة ولكن يقل عن 25 سنة شريطة تقديم ما يثبت أنهم يقومون بالدراسة في مؤسسة تدريبية في النظام الحكومي؛ أو أثناء حياة اليتيم إذا كان عاجزاً تماماً بسبب مرض مزمن أو عاهة جسدية أو عقلية أو طالما ظل هذا العجز.
  • Es la prestación en dinero que se otorga al viudo(a) o concubinario(a) por la muerte del asegurado por una enfermedad o accidente no profesional, y que dependía económicamente de éste, o que contaba con una pensión por incapacidad permanente total o parcial para el trabajo, (en caso de viudos, también deberá contar con dictamen de invalidez).
    يدفع هذا الاستحقاق النقدي إلى الأرملة (الأرمل) أو الخليلة التي يعولها مالياً شخص مؤمن أو شخص يتلقى معاشاً بسبب العجز الكامل أو الجزئي، وذلك عند وفاة ذلك الشخص جراء حادث غير مهني أو مرض (ينبغي للأرمل أن يكون حائزاً أيضاً لشهادة عجز رسمية).
  • Es la prestación en dinero que se otorga cuando no existe viudo(a), huérfanos ni concubina(rio), a cada uno de los ascendientes que dependían económicamente del asegurado o pensionado fallecido (deriva de una enfermedad o accidente no profesional), cuyo monto ascenderá al 20% de la pensión que el asegurado estuvo gozando al fallecer o de la que le hubiese correspondido suponiendo el estado de invalidez.
    ويستحق دفعه لكل من الأبوين اللذين كانا معالين مالياً من قِبَل الشخص المؤمن أو المتقاعد الذي نشأت وفاته عن حادث غير مهني أو عن مرض. والمبلغ المستحق الدفع هو 20 في المائة من المعاش الذين كان يتلقاه الشخص المؤمن وقت وفاته أو المبلغ الذي كان سيتلقاه في حالة العجز.
  • El trabajador tendrá derecho al subsidio por enfermedad común o accidente común, a partir del cuarto día de estar incapacitado y a partir del día siguiente del inicio de la incapacidad cuando se trate de accidente de trabajo o de enfermedad profesional.
    ويحق للعاملين الحصول على إعانة دعم فيما يختص بالأمراض العادية والحوادث المعتادة، اعتباراً من اليوم الرابع للعجز أو من اليوم الذي يلي بداية العجز الناجم عن حادث صناعي أو مرض مهني.
  • Pensiones a los sobrevivientes: El trabajador que sufra accidente o enfermedad de origen laboral que produzca la muerte, sus beneficiarios tienen derecho a recibir las prestaciones en las mismas condiciones que las señaladas en el literal c) de la rama de sobrevivientes (rama de muerte de origen común).
    معاشات الورثة: عندما يكون العامل قد تعرض لحادثة صناعية أو أصيب بمرض مهني، وسببت الحادثة أو المرض الوفاة، يستحق الورثة معاشات حسب الشروط المبينة في القسم دال أعلاه ("مستحقات الورثة" (استحقاقات الوفاة لعلتين)).
  • Es la prestación en dinero que se otorga a cada uno de los hijos por la muerte del asegurado por una enfermedad o accidente no profesional, o pensionado por Incapacidad Permanente Total o Parcial para el Trabajo, y/o al fallecimiento de la esposa o concubina para los hijos menores de 16 años hasta los 25 años de edad, siempre que acrediten que se encuentren estudiando en planteles del sistema educativo nacional; o durante la vida del huérfano, si se encuentra totalmente incapacitado debido a una enfermedad crónica, defecto físico o psíquico, hasta en tanto no desaparezca la incapacidad que padece.
    يدفع هذا الاستحقاق النقدي إلى كل طفل يعيله مالياً الشخص المؤمن الذي يتوفى جراء حادث غير مهني أو مرض أو الذي يتلقى معاشاً يسبب إصابته بعجز كامل أو جزئي عن العمل، و/أو في حالة وفاة الزوجة أو الخليلة. ويدفع المعاش للأطفال الذين لم يبلغوا السادسة عشرة من العمر ويجوز استمرار دفع المعاش حتى بلوغهم الخامسة والعشرين من العمر لدى تقديم إثبات بأن الطفل يدرس في مدرسة تدريب في النظام الحكومي.
  • Sólo con su consentimiento se podrá asignar trabajo a las mujeres embarazadas, a las mujeres que han dado a luz recientemente, a las mujeres que están amamantando, a los empleados que están criando a un hijo menor de tres años de edad, y a los empleados que están criando a un hijo, como padres solteros, hasta que llegue a los 14 años de edad, o un hijo discapacitado hasta que llegue a los 16 años de edad, y a las personas menores de 18 años de edad. Las personas menores de 18 años de edad deben tener por lo menos dos días de descanso por semana.
    وقد بدأ العمل بنظام التأمين الاجتماعي ضد الحوادث والأمراض المهنية منذ 1 كانون الثاني/يناير عام ويعوض التأمين الاجتماعي ضد الحوادث المهنية الأشخاص المشمولين بهذا النوع من التأمين عما يتكبدونه من خسائر الدخل بسبب حادثة في العمل أو مرض مهني وتعني حادثة في العمل أي حادث في العمل، بما في ذلك حوادث السير أثناء وقت العمل، والتي تم التحقيق فيها وفقا للإجراء المقرر واعتُرف بأنها حادثة في العمل، انطوت على إصابة (طفيفة أو جسيمة أو مميتة) أما الحادث في العمل الذي يتوفى فيه موظف من مرض لا يتعلق بوظيفته فلا يعتبر حادثة في العمل ويُدفع استحقاق المرض إذا كان الحق فيه قد نشأ وقت التوظيف، بما في ذلك فترة الاختبار ويوم الصرف من العمل ويُدفع استحقاق المرض اعتبارا من اليوم الأول من الإعاقة المؤقتة وحتى استعادة القدرة الوظيفية أو تقرير حدوث إعاقة وتُدفع لمن تلحق به إصابة أثناء العمل أو يصاب بمرض مهني استحقاقات المرض عن الفترة الممتدة من أول يوم من الإعاقة المؤقتة من الأموال المخصصة للتأمين الاجتماعي ضد الحوادث المهنية